成语

ài wū jí wū
拼音:ài wū jí wū
注音:ㄞˋ ㄨ ㄐ一ˊ ㄨ
繁体:愛屋及烏
爱屋及乌的基本释意
-
《尚书大传·大战篇》:“爱人者,兼其屋上之乌。”比喻爱一个人而连带地关心到跟他有关系的人或物。
爱屋及乌的详细介绍
- 【解释】:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
- 【出自】:《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”
- 【示例】:子存宠上了小老婆,未免“~”,把他也看得同上客一般。
◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回 - 【语法】:连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不当
爱屋及乌的词语解释
爱屋及乌[ ài wū jí wū ]
⒈ 爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻喜爱一个人而连带地喜爱和他有关的人和物。及:达到。
英he that loves the tree loves its branches; love me,love my dog;
爱屋及乌的国语辞典
爱屋及乌[ ài wū jí wū ]
⒈ 因爱一个人连带的也爱护停留在他屋上的乌鸦。语本后比喻爱一个人也连带的关爱与他有关的人或物。明·许自昌也作「屋上瞻乌」、「屋乌推爱」。
引《尚书大传·卷三·牧誓·大战篇》:「爱人者,兼其屋上之乌。」
《水浒记·第八出》:「他们都是你舅舅的相识,你何无爱屋及乌情?」
《隋唐演义·第八七回》:「杨妃平日爱这雪衣女,虽是那鹦鹉可爱可喜,然亦因是安禄山所献,有爱屋及乌之意。」
反爱莫能助
英语lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected, Love me, love my dog.
德语einen Menschen mit Haut und Haaren lieben
法语(expr. idiom.) Aime ma maison et le corbeau qui est dessus, Qui m'aime aime mon chien, Qui me amat, amat et canem meum
爱屋及乌的释意
因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
爱屋及乌的谜语
1.一个新娘一只乌鸦(打一成语)
2.喜欢你的人,一定会喜欢你的小窝(打一四字成语)
爱屋及乌的百科
爱屋及乌,成语,释义:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。出自:《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”
爱屋及乌的出处
《尚书大传 大战》:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌。”《孔丛子 连丛子下》:“若夫顾其遗嗣,得与群臣同受厫福,此乃陛下爱屋及乌,惠下之道。”
爱屋及乌的成语接龙
爱屋及乌的例子
子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回)
爱屋及乌的正音
“及”,不能读作“jǐ”。
爱屋及乌的辨形
“乌”,不能写作“鸟”。
爱屋及乌的感情
爱屋及乌是褒义词。
爱屋及乌的用法
连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不。
爱屋及乌的英文翻译
love one thing on account of another
爱屋及乌的俄语翻译
полюбил человéка -- полюбил и егó ближних
爱屋及乌的法语翻译
aimer la maison jusqu\'au corbeau sur son toil