成语

xiū qī yǔ gòng
拼音:xiū qī yǔ gòng
注音:ㄒ一ㄡ ㄑ一 ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ
繁体:休戚與共
休戚与共的基本释意
-
有幸福共同享受,有祸患共同抵挡。形容关系紧密,利害相同。
休戚与共的详细介绍
- 【解释】:忧喜、福祸彼此共同承担。形容关系密切,利害相同。
- 【出自】:《晋书·王导传》:“吾与元规休戚是同,悠悠之谈,宜绝智者之口。”
- 【示例】:我们是~的好同学。
- 【语法】:主谓式;作谓语、定语;含褒义
休戚与共的词语解释
休戚与共[ xiū qī yǔ gòng ]
⒈ 彼此间的幸福和祸患都共同承受。
英share weal and woe; stand together through thick and thin;
休戚与共的国语辞典
休戚与共[ xiū qī yǔ gòng ]
⒈ 彼此关系密切,忧愁喜乐、祸害幸福都关联在一起。
引《明史·卷二八〇·瞿式耜传》:「臣与主上患难相随休戚与共,不同他臣。」
近风雨同舟 休戚相关
休戚与共的释意
忧喜、福祸彼此共同承担。形容关系密切,利害相同。
休戚与共的百科
“休戚相关”和“休戚与共”:都有“利害一致”的意思,但”休戚与共”侧重在忧喜祸福共同承受,“休戚相关”体现利益关系密切
休戚与共的出处
明 瞿共美《天南逸史》:“臣与皇上患难相随,休戚与共,愿自不同于诸臣,一切大政自得与闻。”
休戚与共的成语接龙
休戚与共的例子
我们是休戚与共的好同学。
休戚与共的正音
“与”,不能读作“yú”、“yù”。
休戚与共的辨形
“休”,不能写作“修”。
休戚与共的辨析
见“休戚相关”。
休戚与共的感情
休戚与共是褒义词。
休戚与共的用法
主谓式;作谓语、定语;含褒义。
休戚与共的英文翻译
share sb.\'s joys and sorrows
休戚与共的俄语翻译
делить радости и печали (быть кровно и тесно связанными)
休戚与共的德语翻译
mit jm Freud und Leid teilen