成语
眉来眼去
眉来眼去
méi lái yǎn qù
拼音:méi lái yǎn qù
注音:ㄇㄟˊ ㄌㄞˊ 一ㄢˇ ㄑㄨˋ
繁体:眉來眼去
眉来眼去包含的字
眉来眼去的基本释意
[ méi lái yǎn qù ]

形容以眉眼传情。也用来形容暗中勾结。

眉来眼去的详细介绍
  • 【解释】:形容用眉眼传情。
  • 【出自】:宋·辛弃疾《满江红·赣州席上呈太守陈季陵侍郎》:“落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得眉来眼去,水光山色。” 
  • 【示例】:日渐情熟,~,情不能已。
    ◎明·冯梦龙《警世通言》卷二
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
眉来眼去的释意
形容用眉眼传情。
眉来眼去的谜语
1.弯弯柳叶眉,来把秋波送(打一成语)
眉来眼去的近义词
眉来眼去的反义词
眉来眼去的出处
宋 辛弃疾《满江红 赣州席上呈太守陈季陵侍郎》:“落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得,眉来眼去,水光山色。”
眉来眼去的例子
日渐情熟,眉来眼去,情不能已。(明 冯梦龙《警世通言》卷二)
眉来眼去的辨析
眉来眼去与“暗送秋波”有别:眉来眼去含贬义。多用来表示男女间行为不庄重;“暗送秋波”不含贬义;多用于书面。
眉来眼去的感情
眉来眼去是贬义词。
眉来眼去的用法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
眉来眼去的英文翻译
wink at each other
眉来眼去的俄语翻译
стоить глазки друг другу
眉来眼去的日语翻译
色目(いろめ)を蕍う,互(たが)いに秋波(しゅうは)を送る
眉来眼去的德语翻译
einander schǒne Augen machen(miteinander liebǎugeln)
眉来眼去的法语翻译
se faire de l\'oeil(échanger des oeillades)