
-
1.形容天色昏暗:到了晚上,~的,山路就更不好走了。
2.形容神志不清:当时我流血过多,觉得~的。
3.形容生活荒唐颓废:你可不能跟这帮人~地鬼混了。
4.形容打斗或吵闹得厉害:吵得个~。
5.形容社会黑暗或秩序混乱。
- 【解释】:形容天色昏暗。也比喻社会黑暗混乱。
- 【出自】:明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十五:“郑蕊珠昏天黑地,不认得这条路是那里,离家是近是远。”
- 【示例】:加以象现在的~,你若打开窗子说亮话,还是免不了做牺牲。
◎鲁迅《两地书》九 - 【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
昏天黑地[ hūn tiān hēi dì ]
⒈ 形容日暮天黑或光线昏暗。
例霎时间,昏天黑地,日月无光。
英pitch-dark;
⒉ 形容神志不清,昏昏沉沉,糊里糊涂。
例昏天黑地,一直走到了浙江乌镇地方。——《儒林外史》
英dizzy;
⒊ 比喻人荒唐颓废或社会黑暗混乱。
例一个昏天黑地的世界。
英dark rule and social disorder; be in total darkness;
昏天黑地[ hūn tiān hēi dì ]
⒈ 光线昏暗,无法辨别方向。
引《喻世明言·卷一三·张道陵七试赵升》:「鬼帅再变五色云雾,昏天黑地。真人变化一轮红日,升于九霄。」
《东欧女豪杰·第五回》:「忽然街上的电灯不知为著什么原故,霎时间全行熄灭,变了一个昏天黑地的世界。」
⒉ 神智迷乱。
引《二刻拍案惊奇·卷二五》:「郑蕊珠昏天黑地,不认得这条路是那里?离家是近是远?」
《文明小史·第五二回》:「翻译说完了,饶鸿生气得昏天黑地。」
⒊ 形容人行为放荡,生活靡烂。
引《歧路灯·第一〇〇回》:「亲戚除了你家,别哩俱是昏天黑地。」
《二十年目睹之怪现状·第九五回》:「他倘是有点出息的,就应该出来张罗打点了;他却还是昏天黑地的,一天到晚,躲在赌场妓馆里胡闹。」
⒋ 形容秩序混乱。
引《糊涂世界·卷二》:「接著摆桌子开席,猜拳行令,闹了个昏天黑地。」
⒌ 形容社会黑暗。
例如:「腐败的官吏把社会搞得昏天黑地。」
近惨无天日 暗无天日
英语lit. dark sky and black earth (idiom), fig. pitch dark, to black out, disorderly, troubled times
法语Ciel obscur et terre ténébreuse, obscurité profonde, être pris de vertige