成语
拉家带口
拉家带口
lā jiā dài kǒu
拼音:lā jiā dài kǒu
注音:ㄌㄚ ㄐ一ㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ
繁体:拉家帶口
拉家带口包含的字
拉家带口的基本释意
[ lā jiā dài kǒu ]

带着一家大小(多指受家属的拖累):那时工资低,~的,日子过得挺艰难。

拉家带口的详细介绍
  • 【解释】:带着一家大小。
  • 【出自】:苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”
  • 【示例】:他~的,多幺不容易。
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累
拉家带口的词语解释

拉家带口[ lā jiā dài kǒu ]

⒈  拉扯着一家大小,指受家属拖累。

他们都拉家带口,经济兴趣比年轻人强烈许多倍。

bear family burdens; burden;

拉家带口的国语辞典

拉家带口[ lā jiā dài kǒu ]

⒈  带著一家大小。

如:「近年由于天灾不断,只好拉家带口投奔远房亲戚。」

⒉  形容有家庭负担。

如:「出外不要太过奢侈,你可是个拉家带口的人。」

拉家带口的释意
带着一家大小。
拉家带口的百科
带着一家大小(多指受家属的拖累)。
拉家带口的近义词
拉家带口的反义词
拉家带口的出处
苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”
拉家带口的例子
张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”
拉家带口的感情
拉家带口是中性词。
拉家带口的用法
联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累。
拉家带口的英文翻译
bear family burdens(burden)
拉家带口的俄语翻译
со всеми чадами и домочадцами
拉家带口的日语翻译
家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い
拉家带口的德语翻译
mit Kind und Kegel