成语

tiān zuò zhī hé
拼音:tiān zuò zhī hé
注音:ㄊ一ㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄓ ㄏㄜˊ
包含天作之合的词
天作之合的基本释意
-
上天成全的婚姻(多用作新婚的颂词)。
天作之合的详细介绍
- 【解释】:合:配合。好像是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。
- 【出自】:《诗经·大雅·大明》:“天监在下,有命既集,文王初载,天作之合。”
- 【示例】:年长兄,我同你是“~”,不比寻常同年弟兄。
◎清·吴敬梓《儒林外史》第七回 - 【语法】:偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话
天作之合的词语解释
天作之合[ tiān zuò zhī hé ]
⒈ 上天成全的婚姻,用来祝颂婚姻美满。
英a heaven-made match; a union made by heaven;
天作之合的国语辞典
天作之合[ tiān zuò zhī hé ]
⒈ 婚姻是天意撮合的。多用为新婚贺词。后指自然形成的伙伴。
引《诗经·大雅·大明》:「天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。」
《儿女英雄传·第一二回》:「那张姑娘方才听你说来,竟是天作之合的一段姻缘。」
《儒林外史·第七回》:「年长兄,我同你是天作之合,不比寻常同年弟兄。」
英语a match made in heaven (idiom)
德语Eine Verbindung, die der Himmel gemacht hat (V, Sprichw)
天作之合的释意
合:配合。好象是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。
天作之合的百科
合:配合。好像是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。
天作之合的出处
《诗经 大雅 大明》:“文王初载,天作之合。”
天作之合的成语接龙
天作之合的例子
年长兄,我同你是“天作之合”,不比寻常同年弟兄。(清 吴敬梓《儒林外史》第七回)
天作之合的正音
“之”,不能读作“zī”。
天作之合的辨形
“作”,不能写作“做”。
天作之合的感情
天作之合是褒义词。
天作之合的用法
偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话。
天作之合的英文翻译
a heaven-made match(a union made by heaven)
天作之合的俄语翻译
союз,совершённый небом
天作之合的法语翻译
union prédestinée