成语

bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ
拼音:bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ
注音:ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ,一ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ
不入虎穴,焉得虎子的基本释意
-
焉:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不亲历险境就不能获得成功。
不入虎穴,焉得虎子的释意
焉:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不亲历险境就不能获得成功。
不入虎穴,焉得虎子的百科
“不入虎穴,焉得虎子"出自《三国志·吕蒙传》,比喻不冒危险,就难以成事。现今也用来比喻不经历艰苦的实践,就难以取得真知。
不入虎穴,焉得虎子的近义词
不入虎穴,焉得虎子的出处
南朝 宋 范晔《后汉书 班超传》:“超曰:‘不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。’”
不入虎穴,焉得虎子的例子
中国人有一句老话:“不入虎穴,焉得虎子。”这句话对人们的实践是真理,对于认识论也是真理。(毛泽东《实践论》)
不入虎穴,焉得虎子的正音
“得”,不能读作“děi”。
不入虎穴,焉得虎子的辨形
“穴”,不能写作“血”。
不入虎穴,焉得虎子的感情
不入虎穴,焉得虎子是中性词。
不入虎穴,焉得虎子的用法
复句式;作主语、分句;指只有经历艰难才能成功。
不入虎穴,焉得虎子的英文翻译
The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger\'s den(nothing venture,nothing gain)
不入虎穴,焉得虎子的俄语翻译
не рискнёшь--не выиграешь
不入虎穴,焉得虎子的日语翻译
虎穴に蕑(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず
不入虎穴,焉得虎子的德语翻译
Kann man ein Tigerjunges fangen,ohne sich in die Hǒhle des Tigers zu wagen?
不入虎穴,焉得虎子的法语翻译
qui ne risque rien n\'a rien(nul bien sans peine)