拼音: piǎo
注音:ㄈㄨˊ ㄆ一ㄠˇ
部首:
五笔:AEBF
笔画:10
五行:木
结构:上下
unicode:83a9
gbk码:ddb3
部首笔画:3
笔顺:一丨丨ノ丶丶ノフ丨一
莩的基本解释
[ piǎo ]

同“殍”。

[ fú ]

芦苇秆子里面的薄膜。

莩的介绍

1. 莩 [fú]2. 莩 [piǎo]

莩 [fú]

〈名〉

  1. 莩草 。禾本科。多年生草本。茎细长,高一米许。叶片扁平,条状披针形

    莩,莩草也。——《说文》张舜徽注:

    “莩此草生湖地,色淡白,可以盖屋,湖、 湘间平野亦多有之。”

  2. 植物茎杆里的白膜或种子的外皮

    朱实虽先熟,琼莩纵早开,流莺故犹在,争得讳含来。——唐· 李商隐《百果嘲樱桃》

    又如:莩甲(种子脱去皮壳而萌发)

  3. 另见 piǎo

莩 [piǎo]
  1. 同“殍” [same as “殍”]

    狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。——《孟子·梁惠王上》

    又如:饿莩(饿死的人)

  2. 另见 fú

莩的释意
莩〈名〉
莩草
莩,莩草也。--《说文》张舜徽注
莩此草生湖地,色淡白,可以盖屋,湖、湘间平野亦多有之。”
植物茎杆里的白膜或种子的外皮
朱实虽先熟,琼莩纵早开,流莺故犹在,争得讳含来。--唐·李商隐《百果嘲樱桃》
又如莩甲(种子脱去皮壳而萌发)
莩 同殍”
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。--《孟子·梁惠王上》
又如饿莩(饿死的人)
莩 fú芦苇秆茎里面的薄膜。"莩"另见piǎo。
莩piǎo饿死。也指饿死的人途有饿~。
莩的康熙字典解释

莩【申集上】【艸部】 康熙筆画:13画,部外筆画:7画

《唐韻》芳無切,音孚。《前漢·中山靖王傳》今羣臣非有葭莩之親,鴻毛之重。《註》葭,蘆也。莩者,其𥮉中白皮至薄者也。

《爾雅·釋草》莩,麻母。《註》苴麻盛子者。《儀禮·喪服》小功布衰裳,澡麻帶絰。《註》澡者,治去莩垢,不絕其本也。

《唐韻古音》縛謀反。《集韻》房尤切,𠀤音浮。草名。

《廣韻》平表切。與殍通。《孟子》野有餓莩。《疏》郊野之閒有餓而死者。

通摽。《王應麟·詩攷》莩有梅。莩,零落也。《前漢·食貨志》作𦭼。詳𦭼字註。

莩的说文解字解释

莩【卷一】【艸部】

艸也。从艸孚聲。芳無切

说文解字注

(莩)艸也。从艸。孚聲。芳無切。古音在三部。

莩的古汉语解释
fú<名>芦苇秆里的薄膜。《汉书·中山靖王传》:“今群臣非有葭~之亲,鸿毛之重。”
piǎo通“殍”,饿死的人。《孟子·梁惠王上》:“野有饿~。”
莩
以莩开头的词语
以莩结尾的词语
莩在中间的成语
莩的英文翻译
membrane lining inside of reed