絣
絣的基本解释
-
错杂:“~之以象类,播之以人事。”
-
1.绳子:“妻自组甲~。”
2.继续:“将~万嗣。”
3.编织。
4.捆绑。
5.绷;张。
6.古代氏族人用杂色线织成的布。
-
1.张弓。
2.没有花纹的丝织品。
絣的介绍
1. 絣 [bēng]
- 絣 [bēng]
〈名〉
古代氐族人用杂线织成的布
絣,氐人殊缕布也。——《说文》。
穿甲的绳子
妻自织甲絣。——《战国策》
〈动〉
编织
日长晴昼,厌厌地,懒向窗前絣绣。——宋·佚名《壶中天》
缠缚;捆绑 。
如:絣扒(捆绑拷打)
絣的释意
絣
古代氐族人用杂线织成的布
絣,氐人殊缕布也。--《说文》。
穿甲的绳子
妻自织甲絣。--《战国策》
絣
编织
日长晴昼,厌厌地,懒向窗前絣绣。--宋·佚名《壶中天》
缠缚;捆绑
絣bēng 1.用杂色线所织的布。《说文.纟部》"絣,氐人殊缕布也。"段玉裁注"殊缕布者,盖殊其缕色而相间织之。絣之言骈也。"一说为无文绮的线织布,或似今之连布。见王筠《说文句读.纟部》。 2.编穿铠甲的绳子。 3.继续。 4.通"绷"。引绳使直。亦指把用以书画刺绣的绢帛拉紧。 5.通"绷"。刺绣时用以绷紧布帛的工具。
绷子。 6.通"绷"。束缚;捆绑。
絣bīng 1.错杂;排列。
絣的康熙字典解释
絣【未集中】【糸部】 康熙筆画:12画,部外筆画:6画
《廣韻》北萌切《集韻》悲萌切《韻會》晡橫切,音崩。《說文》作絣,氐人殊縷布也。《玉篇》無文綺也。《戰國策》妻自組甲絣。《註》絣,綿也。
又《後漢·班固傳》將絣萬嗣。《註》絣,續也。
又《集韻》普幸切,音頩。義同。
又《正韻》補耕切,音伻。義同。
又《廣韻》振繩墨也。亦作。
又《集韻》盈切,音幷。義同。
又《集韻》必幸切,音。急絙也。
又同弁。《周禮·春官·司服》凡弔事,弁絰服。《註》故書弁作絣。鄭司農絣讀爲弁。
又《集韻》披庚切,音磅。或从糸,張絃也。
絣的说文解字解释
絣【卷十三】【糸部】
氐人殊縷布也。从糸幷聲。北萌切
说文解字注
(絣)氐人殊縷布也。漢武都郡、應劭曰。故白馬氐羌。華陽國志曰。武都郡有氐傁。殊縷布者、葢殊其縷色而相閒織之。絣之言騈也。从糸。幷聲。北萌切。十一部。自緝篆至此篆皆說麻事也。
絣的古汉语解释
絣
pēng
①<名>古代氏族的一种纺织品。
②<名>穿甲的绳。《战国策·燕策一》:“妻自组甲~。”【又】用绳索捆绑、束缚。
③<形>续;继续。《后汉书·班固传》:“将~万嗣。”
④<动>通“绷”,紧张。
bīng杂;错杂。《汉书·扬雄传下》:“~之以象类,播之以人事。”
pēg没有花纹的丝织品。韦庄《汧阳间》:“汧水悠悠去似~。”
絣的百科
絣,拼音是bēng,为多音字,指绳子,或表继续或表错杂等意思。

絣的英文翻译
Ikat, a type of woven silk; Kasuri