漤的基本解释
-
1.用盐或其他调味品拌(生的鱼、肉、蔬菜)。
2.(柿子)放在热水或石灰水里泡,除去涩味:~柿子。
漤的介绍
〈动〉
用热水或石灰水泡生柿子以除去涩味 。
如:漤桃;漤李
用盐或其他调味品拌 [生的鱼、肉、蔬菜] [preserve sth.with salt]
漤的释意
漤〈动〉
用热水或石灰水泡生柿子以除去涩味
用盐或其他调味品拌
漤(灠)lǎn
⒈用盐或其它调味品腌渍鱼、肉、菜等,除去生味。
⒉用热水或石灰水泡柿子,泡几天,除去涩味。
漤的康熙字典解释
漤【巳集上】【水部】 康熙筆画:15画,部外筆画:11画
《唐韻》《集韻》盧咸切,音壈。鹽漬果也。一曰汁也。
又龜兆名。《龜經》漤如水滴下也。《六書故》濫或作漤。
漤的说文解字解释
濫【卷十一】【水部】
氾也。从水監聲。一曰濡上及下也。《詩》曰:“沸濫泉。”一曰清也。盧瞰切
说文解字注
(濫)氾也。謂廣延也。商頌、左傳皆云。賞不僭。荆不濫。魯語。濫於泗淵。皆其引伸之義。从水。監聲。盧瞰切。八部。一曰濡上及下也。此因濫與淋聲近。淋訓以水。則濫訓略同。詩曰。
沸濫泉。觱小徐作滭。此詩小雅、大雅皆有之。今作檻泉者、字之假借也。毛曰。觱沸、泉出貌。檻泉、泉正出也。濫泉由小以成大。故偁以證氾義。一曰淸也。此又別一義。與濫葢相反而相成也者。
漤的百科
用热水或石灰水泡生柿子以除去涩味[soaktheastringentpersimmensinhotwaterorlimewaterforseveraldays]。如:漤桃;漤李用盐或其他调味品拌[生的鱼、肉、蔬菜][preservesth.withsalt]

漤的英文翻译
to marinate in salt etc; to pickle; to soak (fruits) in hot water or limewater to remove astringent taste