楛的基本解释
            -  粗劣;不坚固;不精致。 
-  古书上指荆一类的植物,茎可制箭杆。 
楛的介绍
            - 楛 [hù]
- 〈名〉 - 古书上指荆一类的植物,茎可制箭杆 
- 另见 kǔ 
 
- 楛 [kǔ]
- 〈形〉 - (形声。从木,苦声。( hù)本义:①一种树。《说文》:“楛木也。”《韩非子·十过》:“有楛高至于丈。”②谓器物粗劣不坚固) 
- 粗劣的,粗制滥造的 - 械用兵革窳楛不便利者弱。——《荀子·议兵》 - 百工莫不忠信而不楛矣。——《荀子·王霸》 - 芒轫楛。——《荀子·富国》 - 楛耕伤稼。——《荀子·天论》。注:“谓粗恶不精也。” - 又如:楛僈(粗略轻慢);楛耕伤稼(粗劣的耕种,有害于农作物的生长);楛窳(粗恶不精) 
- 恶劣;不正当 - 问楛者,勿告也。——《荀子·劝学》 
 - 〈动〉 - 通“枯”。枯槁 。 - 如:楛死(枯死。楛,通“枯”);楛菀(枯荣。喻荣辱。楛,通“枯”) 
- 另见 hù 
 
楛的康熙字典解释
            楛【辰集中】【木部】 康熙筆画:13画,部外筆画:9画
《唐韻》《正韻》侯古切《集韻》《韻會》後五切, 音戸。《說文》木也。《書·禹貢》惟箘簵楛,三邦底貢厥名。《註》楛中矢榦。《魯語》武王時肅愼氏貢楛矢石砮,長尺有咫。
音戸。《說文》木也。《書·禹貢》惟箘簵楛,三邦底貢厥名。《註》楛中矢榦。《魯語》武王時肅愼氏貢楛矢石砮,長尺有咫。
又《詩·大雅》榛楛濟濟。《陸璣·草木疏》形似荆而赤莖,似蓍。
又凡器物堅好曰功,濫惡曰楛。《荀子·勸學篇》問楛者勿告也,告楛者勿問也,說楛者勿聽也。《註》康五切,音苦。《韻會》果五切。
楛的说文解字解释
            楛【卷六】【木部】
木也。从木苦聲。《詩》曰:“榛楛濟濟。”侯古切
说文解字注
(楛)楛木也。大雅。榛楛濟濟。陸機曰。楛、其形似荆而赤。葉似著。上黨人蔑以爲筥箱。又屈以爲釵。按禹貢惟箘簬楛。楛不與上文杶 桰相爲伍。而與箘簬爲伍。楛之用葢與箘簬同也。從木。苦聲。侯古切。五部。詩曰。榛楛濟濟。
桰相爲伍。而與箘簬爲伍。楛之用葢與箘簬同也。從木。苦聲。侯古切。五部。詩曰。榛楛濟濟。
楛的古汉语解释
            楛
              kǔ<形>粗糙;不坚固。《荀子·议兵》:“兵革窳~。”【又】<形>恶劣,不正当。《荀子·劝学》:“问~者,勿告也。”
              hù<名>一种树。《韩非子·十过》:“有~高至于丈。”
             
              楛在中间的成语
              
            楛的英文翻译
            broken utensil; (tree)