悝的基本解释
-
用于人名,李悝,战国时政治家。
-
忧;悲。
悝的释意
悝〈动〉
嘲笑。通诙”
由余以西戎孤臣而悝缪公于宫室。--《文选·张衡·东京赋》
悝kuī
⒈嘲讽。
⒉
悝的康熙字典解释
悝【卯集上】【心部】 康熙筆画:11画,部外筆画:7画
《唐韻》苦回切《集韻》《韻會》《正韻》枯回切,音恢。《說文》啁也。从心里聲。與詼通。《張衡·東京賦》由余以西戎孤臣,而悝秦穆公於宮室。
又人名,衞孔悝,魏李悝。
又《玉篇》《廣韻》良士切《集韻》兩耳切,音理。《玉篇》憂也,悲也,疾也。與里通。《詩·大雅》云如何里。《朱傳》里,憂也。
悝的说文解字解释
悝【卷十】【心部】
啁也。从心里聲。《春秋傳》有孔悝。一曰病也。苦回切
说文解字注
(悝)啁也。口部曰。啁、嘐也。啁卽今之嘲字。悝卽今之詼字。謂詼諧啁調也。今則詼嘲行而悝啁廢矣。東京賦曰。悝繆公於公室。李注。悝猶嘲也。从心。里聲。苦回切。古音在一部。春秋傳有孔悝。衛孔圉之子也。見左傳哀公十五年。許偁此者葢悝字漢人少用也。一曰病也。釋詁曰。悝、憂也。又曰。㾖、病也。葢憂與病相因。悝㾖同字耳。詩。悠悠我里。傳曰。里、病也。是則叚借里爲悝。
悝的百科
读音:lǐ。形声。字从心从里,里亦声。“里”指“里边”、“内部”。“心”与“里”联合起来表示“心里边”。本义:郁结心事。忧伤。

悝的英文翻译
to laugh at; afflicted; worried