成语
腰缠十万贯,骑鹤上扬州
腰缠十万贯,骑鹤上扬州
yāo chán shí wàn guàn,qí hè shàng yáng zhōu
拼音:yāo chán shí wàn guàn,qí hè shàng yáng zhōu
腰缠十万贯,骑鹤上扬州包含的字
包含腰缠十万贯,骑鹤上扬州的词
腰缠十万贯,骑鹤上扬州的基本释意
[ yāo chán shí wàn guàn,qí hè shàng yáng zhōu ]

比喻钱财极多。

腰缠十万贯,骑鹤上扬州的释意
腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。
腰缠十万贯,骑鹤上扬州的英文翻译
You can ride a crane to Yangzhou