成语
安分守己
安分守己
ān fèn shǒu jǐ
拼音:ān fèn shǒu jǐ
注音:ㄢ ㄈㄣˋ ㄕㄡˇ ㄐ一ˇ
安分守己包含的字
包含安分守己的词
安分守己的基本释意
[ ān fèn shǒu jǐ ]

指规矩、本分,不做违规、违纪、违法之事。分(fèn):本分。

安分守己的详细介绍
  • 【解释】:分:本分。规矩老实,守本分,不做违法的事。
  • 【出自】:宋·袁文《翁牖闲评》八:“彼安分守己,恬于进取者,方且以道义自居,其肯如此侥幸乎?”
  • 【示例】:从此养好了,可要安分守己,再别胡行乱闹了。
    ◎清·曹雪芹《红楼梦》第七十二回
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;中性,指为人规矩老实不越轨
安分守己的词语解释

安分守己[ ān fèn shǒu jǐ ]

⒈  安于命定的本分,只做自己分内的事情。

abide by the law and behave oneself; act proper to one's status; behave discreetly;

⒉  为人规矩老实,做事不敢越轨。

还是安分守己做做工吧!——陆文夫《唐巧娣翻身》

know one’s place;

安分守己的国语辞典

安分守己[ ān fèn shǒu jǐ ]

⒈  安守本分,坚持原则。也作「安分」。

《初刻拍案惊奇·卷三二》:「家业虽破,还好收拾支撑,我与你安分守己,过日罢了。」
《红楼梦·第七二回》:「从此养好了,可要安分守己,再不许胡行乱作了。」

奉公守法 规行矩步 循规蹈矩 知命安身 安守故常

好高骛远 胡作非为 为非作歹 妄作胡为

英语to be content with one's lot (idiom)​, to know one's place

德语pflichttreu und anständig (Adj)​, wissen, was sich gehört

法语(expr. idiom.)​ vivre honnêtement dans sa condition, se comporter avec retenue, se tenir dans ses limites, se contenter de son sort

安分守己的释意
分:本分。规矩老实,守本分,不做违法的事。
安分守己的百科
安分守己,汉语成语,出自宋·袁文《翁牖闲评》,指规矩老实,守本分。是人的一种生活状态。不能用来形容一个人的工作和学习。因为如果把安分守己用到工作和学习上,那就成了保守,不思进取,胸无大志.
安分守己的出处
宋 袁文《瓮牖闲评》第八卷:“自以为一己之能,万一人主见喜,则超臘奋迅何事不可为,彼安分守己恬于进取者,方且以道义自居,其肯如此侥幸乎?”
安分守己的例子
从此养好了,可要安分守己,再别胡行乱闹了。(清 曹雪芹《红楼梦》第七十二回)
安分守己的正音
“分”,不能读作“fēn”。
安分守己的辨形
“己”,不能写作“已”、“巳”。
安分守己的辨析
安分守己和“循规蹈矩”、“奉公守法”;都有“规矩老实”的意思。不同在于:安分守己偏重在守本分;不胡作非为;“循规蹈矩”偏重在拘泥保守;墨守成规;不轻举妄动;“奉公守法”偏重在奉行公事;遵守法令;不徇私情。
安分守己的感情
安分守己是中性词。
安分守己的用法
联合式;作谓语、定语、状语;中性,指为人规矩老实不越轨。
安分守己的英文翻译
keep to oneself
安分守己的俄语翻译
смирный и довóлъный своéй судъбóй(быть на своём месте)
安分守己的日语翻译
己(おのれ)の本分を守る
安分守己的德语翻译
pflichttreu und dezent(anstǎndig)
安分守己的法语翻译
vivre honnêtement sans violer les lois