成语

dōng fēng yā dǎo xī fēng
拼音:dōng fēng yā dǎo xī fēng
注音:ㄉㄨㄥ ㄈㄥ 一ㄚ ㄉㄠˇ ㄒ一 ㄈㄥ
繁体:東風壓倒西風
东风压倒西风的基本释意
-
原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
东风压倒西风的详细介绍
- 【解释】:原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
- 【出自】:清·曹雪琴《红楼梦》第八十二回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
- 【语法】:复句式;作谓语;比喻正义战胜邪恶
东风压倒西风的释意
原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
东风压倒西风的百科
【成语】东风压倒西风【注音】dōngfēngyādǎoxīfēng【解释】原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻正义力量对于邪恶势力占压倒的优势。【用法】作宾语、定语;比喻正义战胜邪恶。【结构】复句式【英语】Theeastwindprevailsoverthewestwind【相近词】邪不压正【押韵词】海宴河清、画脂镂冰、超度众生、手快脚轻、阿姑阿翁、周而复生、比岁不登、大人先生、论议风生、奉道斋僧
东风压倒西风的出处
清 曹雪琴《红楼梦》第82回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
东风压倒西风的例子
毛泽东《在各国共产党和工人党莫斯科会议上的讲话》:“我认为目前形势的特点是东风压倒西风。”
东风压倒西风的感情
东风压倒西风是中性词。
东风压倒西风的用法
复句式;作谓语;比喻正义战胜邪恶。
东风压倒西风的英文翻译
the East Wind prevails over the West Wind