成语

dōng lā xī chě
拼音:dōng lā xī chě
注音:ㄉㄨㄥ ㄌㄚ ㄒ一 ㄔㄜˇ
繁体:東拉西扯
东拉西扯的基本释意
-
形容说话没有中心或条理,想到哪里说到哪里。
东拉西扯的详细介绍
- 【解释】:一会儿说东,一会儿说西。指说话条理斋乱,没有中心。
- 【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第八十二回:“更有一种可笑的,肚子里原没有什么,东拉西扯,弄的牛鬼蛇神,还自以为博奥。”
- 【示例】:倘在学校,谁都可以直冲而入,并无可谈,而~,坐着不走,殊讨厌也。
◎鲁迅《两地书·九三》
东拉西扯的词语解释
东拉西扯[ dōng lā xī chě ]
⒈ 东凑一言,西凑一语。形容说话或写文章杂乱无章。
⒉ 谓从各处拾取得来。
东拉西扯的国语辞典
东拉西扯[ dōng lā xī chě ]
⒈ 言语、文字杂乱或偏离主题。也作「东扯西拉」。
引《红楼梦·第八二回》:「更有一种可笑的,肚子里原没有什么,东拉西扯,弄的牛鬼蛇神,还自以为博奥。」
《官场现形记·第五三回》:「亏他东拉西扯,居然没有露出马脚。」
反一气呵成
东拉西扯的释意
一会儿说东,一会儿说西。指说话条理斋乱,没有中心。
东拉西扯的出处
清 曹雪芹《红楼梦》:“更有一种可笑的,肚子里原没有什么,东拉西扯,弄的牛鬼蛇神,还自以为博奥。”
东拉西扯的成语接龙
东拉西扯的例子
倘在学校,谁都可以直冲而入,并无可谈,而东拉西扯,坐着不走,殊讨厌也。(鲁迅《两地书 九三》)
东拉西扯的感情
东拉西扯是贬义词。
东拉西扯的用法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
东拉西扯的歇后语
长人盖个短被子;披着麻袋进竹林;瞎子盖被子
东拉西扯的英文翻译
discursively(speak at random)
东拉西扯的俄语翻译
рáзные рáзности
东拉西扯的日语翻译
でまかせにしゃべる
东拉西扯的德语翻译
nur über belanglose Dinge,aber nicht zum Thema sprechen
东拉西扯的法语翻译
parler à bǎtons rompus(tenir des propos sans suite)